Emron Esplin and Margarida Vale de Gato, eds. 2014. Translated Poe.

Authors

  • Ana González-Rivas Fernández Universidad Autónoma de Madrid

DOI:

https://doi.org/10.28914/Atlantis-2017-39.2.11

Abstract

Book review

Downloads

Download data is not yet available.

Author Biography

Ana González-Rivas Fernández, Universidad Autónoma de Madrid

Ana González-Rivas Fernández is lecturer in the Department of English Studies at the Autonomous University of Madrid. Her research interests include Gothic Fiction, Comparative Literature, Classical Reception, Myth Criticism and Cultural Transferences. In her articles she has explored the works of authors such as Mary Shelley, George Eliot, Elizabeth Barrett Browning Charles R. Maturin, Edgar Allan Poe, M. R. James and Edward Bulwer-Lytton, among others. She is the co-editor of the book Fantasmas, aparecidos y muertos sin descanso (Abada, 2014) and has recently contributed to Brill’s Companion to the Reception of Aeschylus (2017) with the chapter “Aeschylus and Frankestein; or the Modern Prometheus, by Mary Shelley.”

References

Bloom, Harold, 1985. Edgar Allan Poe. New York: Chelsea House.

Venuti, Lawrence, 1995. The Translator’s Invisibility: A History of Translation. London and New York: Routledge.

Downloads

Published

2017-12-19

How to Cite

González-Rivas Fernández, A. (2017). Emron Esplin and Margarida Vale de Gato, eds. 2014. Translated Poe. Atlantis. Journal of the Spanish Association for Anglo-American Studies, 39(2), 213–216. https://doi.org/10.28914/Atlantis-2017-39.2.11

Issue

Section

Reviews